省略していうのが恥ずかしい人へ。I’m going toとI want to

 

EIKO(@englisheiko)です。

 

今日は会話で超超超!頻出である

  • I’m going to 
  • I want to

についての話をします。

 

今日は使い方というより
「発音の仕方」に近い話です。

 

私は留学ゼロの純ジャパでも日本にいながら
英語をラクラク話せるようになったわけですが

英語を本気で話せるようになる!と決めたのは
20代後半だったので、最初は超ストレスでした。

 


何より衝撃だったのが
そもそもネイティブが日常的に使う単語が

「学校で習ってきたのと違いすぎ!」

と思うことの連続だったということです。

 

代表的なのがこれ。

A : How are you?
B : I’m fine, thank you. And you?

冗談抜きで、
これが普通だと信じ込んでましたから、

 

それ、使いませんよ。 

っていう事実を知った時は

 

えええええええええ!!!

ってなりましたw

 

知らない、って怖いですよ、ほんと。

 

そして今日お話する、

  • I’m going to 
  • I want to

 

この2つも、学校では
「会話として使うもの」として

ちゃんと習ったことはないですよね。

 

それぞれ

  • 「(これから)~する」
  • 「~したい」

    っていう超基本的なものだけど

    実際のネイティブたちの会話では
    誰もこの文字通りには読まないんですよね。

    略していうのは恥ずかしくない。むしろ略さないと変。

     

    今日言いたいことは、ただ一つ。

     

    この2つについて、

    • I’m going to 
    • I want to

     

    会話で、

    • I’m going to = I’m gonna  [amgənə]  ※“ァムガナ”に近い
    • I want to= I wanna [ɑɪwὰnə] ※“アイワナ”に近い

    って言ってますか?

     

    言ってなければ、
    今日から即言いましょう。

    ということです。

     

    • アイムゴーイングトゥー
    • アイウォントゥー

    しか言えない
    「英語不慣れな日本人」
    からは今日で卒業です。

     

    でも私は、
    「I’m going to = I’m gonna」に

    なることすら知らなかったし

     

    gonna

     

    ってこの文字の並びすら見たこともなくて
    なんか気持ち悪くて拒否反応がすごかったですw

    教科書英語に慣れすぎてたせいでしょうね。

    こういうのほんと教科書1ページでもいいから
    載せるべきだし教えるべきです、義務教育でも。

     

    というわけで、

    want to=wannaはギリ気持ちはわかるんだけど、
    going to=gonnaってなんでやねん。となってました。

    なんでやねんと言われても、
    そういうものですとしか言えないんですけどね。

     

    私はいつもこれを考えるとき、

    日本語だと「~してしまって」を
    話す時は「~しちゃって」と言うじゃないですか。

    だからこれと同じだな、と感じます。
    なんで?って言われても説明できませんよね。

     

    ~してしまって、というより、~しちゃって
    の方が言いやすいから、だと思います。

    だからI’m going toも長いから、
    I’m gonnaになるわけですね。

     

    でもなんかこの略し方って上級者っぽく聞こえて
    初心者の頃はどっちも恥ずかしくて言えませんでした。

    「初心者なのにアムガナって言っていいのかな^^;」
    「初心者なのにアイワナって言っていいのかな^^;」

    っていう日本人的な
    謙虚さ・自信のなさが丸出しでした。

    (カタカナで表記するのはホントは嫌なのですが便宜上)

     

    でも!!!

     

    この恥ずかしさ、全く不要です。

     

    アムガナ・アイワナに著作権もなければ、
    一定のレベル以上の人しか使っちゃダメ!
    みたいな基準もないのですよ。笑

     

    むしろ、

    • アイムゴーイングトゥーばっかり言ってると不自然だし、くどい、違和感。
    • アイウォントゥーばっかり言ってると不自然だし、くどい、違和感。

    というわけで、メリットがなかったんですね。
    (注:省略せずに言ってはいけないというわけではないですよ

     

    I’m gonna、I wannaまでは達者に言えるけど
    その先がちゃんと言えなかったらどうしよう…

     

    ってなるのはすごくわかります。
    私は元々人見知り×シャイの塊みたいな人間でしたので。笑

     

    でも、それホントに心配いりません。

     

    どうせ最終的に言うことになんだから、
    最初から慣れておいたほうがいいでしょ?

    と考えてぜひ堂々と
    ネイティブ感を押し出してみて下さい^^

     

    なりきることも必要ですからね。
    あと、言っているうちに慣れます。

     

    恥ずかしいとか、口が慣れないとか言う場合
    どちらもブツブツと独り言で

     

    I’m gonna、I’m gonna、I’m gonna…

    I wanna、I wanna、I wanna…

     

    と言いまくるのが一番です。

    これに慣れたら、
    次は【自分が普段使う文】にしてください。

     

    I’m gonna take a shower after dinner.
    (夜ご飯食べたらシャワーしよ)

    I wanna eat sushi!!!!!
    (あー、お寿司食べたい!!!)

     

    こう言う感じですね。
    感情と結びつけてください。

     

    というわけで、短縮形を使うことを
    恥ずかしがる必要は、一切ありません^^

     

    むしろそれがフツー。ただの共通言語。

     

    ぜひこれ読んだ瞬間からやってみてください!

    注意

    • I’m going toと省略せずに言ってはいけない、ということではありません。あくまで省略をためらう必要はないということ。
    • 書く時はgonnaではなくI’m going toと書くのが望ましい。

     

    追記:嫌いだった“I’m going to”も、いまではすっかり仲良しに。

    私はそもそも、最初

    I’m going to 

    自体があんまり好きじゃなくて。笑
    というか得意じゃなかったんですね。

    なんか、3語もあるの長くないですか?笑
    しかも主語によってbe動詞も
    いちいち変えなきゃいけないしw

    「未来形」として学校で習うものって、

    • will
    • be goingto

    の2つだと思うのですが、

     

    willの方が短いから、
    ラクだしこっちでいーや!

    と思ってたんですw

     

    でも本気でちゃんと話したい!と思ったときに
    2つにどんな違いがあるのか調べまくってたら

    困ったら
    be going toにすべし

    ってことを知ったわけですよ。

     

    そう言われてみれば
    たしかにドラマや映画、
    Youtube動画で聞こえてくるのは

    be goig to

    ばっかりだったんですよね。


    (もちろんwillもいっぱい聞くけど、
    想像以上にbe going toが多かったという意味です)

     

    “will”には“意思”の意味があるくらいなので
    “I’ll~”というと意思を感じるニュアンス
    になるみたいです。

     

    この2つの使い分けについては
    「今決めた」か「元から決まってた」論争
    がよく起きるけど

    I’llは「今」決めたと言われるゆえんは、

    「今」決めることのほうが
    「意思」を感じるから

    と考えると腑に落ちました。

     

    で、

    I’m going toは、
    「今決めた」場合でも
    「元から決まってた」場合でも
    どっちでも使える!

    ということで万能な子なんですね。

     

    だから、困ったら最初は
    I’m going to一択でもOK。

    確かにwillじゃなきゃ変な場面もあるけど、
    とりあえず最初って迷いたくないし
    一個にしてもらったほうがラクじゃないですか。

     

    だからまずはI’m going toを、
    そして会話では
    I’m gonna [amgənə] と短縮することに

    早いうちに慣れておいてください^^

    仲良くなってしまえば(慣れれば)
    超便利で、超使えますよ!

    私が留学なしで英語ペラペラになった方法とは?

    ↓電子書籍を出版してAmazon1位を獲得しました。

    英会話の電子書籍を出版しました!

    👑Amazonランキング3部門1位を獲得👑

    このAmazon1位書籍を今だけ無料で読む

    ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

     

    英語を話すには
    留学が必要だと思っていませんか?

    断言します。それはウソです。

    私は留学を一切せず
    日本から一歩もでず
    ネイティブと当たり前のように
    英語を話せるようになりました。

    でもそんな私もここにたどり着くまでは
    挫折を繰り返し、自己嫌悪の連続。

    やっぱり純ジャパに英語は無理なのか・・・
    と、何度も諦めそうになりました。

    しかし、やっとの思いで
    正しい方法を知ってからは
    おもしろいほどにメキメキと成長。

    アメリカ人に帰国子女と間違われる発音
    まで手に入れました。

    留学など不要どころか、
    むしろ語学のための留学は非効率の極みです。

    英語なんて、知ってしまえば
    簡単に話せるようになるのです。

    なのに・・・
    まだまだ遠回りをして挫折する人が絶えない。

    せっかく英語を学ぼうという気持ちがあるのに
    過去の私のように苦しむ人を

    一人でも救いたい。

    そんな想いを持って
    私が研究し尽くして実際に
    英語を話せるようになった方法を
    一冊の本にまとめて出版したところ

    なんと、
    Amazon売上ランキング
    3部門で1位を獲得!

     

    そんな拙著『ズルい英会話』を

    メルマガ登録いただいた方に
    今だけ無料でプレゼント中!
     

    ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

     

    英語を話したいけど挫折ばかりしてきた。
    留学に行く時間もお金もない。

    でも、

    英語を効率よく、正しく
    話せるようになりたい!

    という方には
    ぜひ読んでほしい一冊になっています。

     

    英語を話せるようになる。

    それだけで、面白いほど世界が広がります。

    しかも、英語はたかが言語に過ぎないので
    スポーツや芸術の世界と違い、
    センスや才能は一切不要です。

    誰もが間違いなく習得できるスキルなのです。

     

    メルマガでは
    英語力を効率よく高めるための読者限定企画や
    秘密特典もプレゼントしています^^

    英語ができずに後悔する人生に別れを告げて
    新しい発見と喜びに満ちた人生にしませんか?

     

    無料プレゼントは今だけです。

    ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

    (3秒で登録・解除できます。)